HEX
Server: Apache/2
System: Linux kakhelebi.rst.ge 4.18.0-553.50.1.el8_10.x86_64 #1 SMP Tue Apr 15 08:09:22 EDT 2025 x86_64
User: admin (1001)
PHP: 8.1.31
Disabled: exec,system,passthru,shell_exec,proc_close,proc_open,dl,popen,show_source,posix_kill,posix_mkfifo,posix_getpwuid,posix_setpgid,posix_setsid,posix_setuid,posix_setgid,posix_seteuid,posix_setegid,posix_uname
Upload Files
File: /home/admin/domains/goletiani.ge/public_html/wp-content/languages/themes/twentynineteen-ka_GE.po
# Translation of Themes - Twenty Nineteen in Georgian
# This file is distributed under the same license as the Themes - Twenty Nineteen package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2018-11-02 07:39:05+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: GlotPress/3.0.0-alpha.2\n"
"Language: ka_GE\n"
"Project-Id-Version: Themes - Twenty Nineteen\n"

#. Theme Name of the theme
#: inc/block-patterns.php:20
msgid "Twenty Nineteen"
msgstr "Twenty Nineteen"

#: image.php:70
msgctxt "Used before full size attachment link."
msgid "Full size"
msgstr "სრული ზომა"

#: image.php:56
msgid "Page"
msgstr "გვერდი"

#: functions.php:196
msgid "Add widgets here to appear in your footer."
msgstr "დაამატეთ ვიჯეტი აქ საიტის სარდაფში გამოსაჩენათ."

#: functions.php:194 template-parts/footer/footer-widgets.php:12
msgid "Footer"
msgstr "სარდაფი"

#: inc/customizer.php:53
msgid "Primary Color"
msgstr "ძირითადი ფერი"

#: 404.php:24
msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?"
msgstr "ამ მისამართზე არაფერი არ მოიძებნა. სცადეთ გამოიყენოთ ძებნა."

#: 404.php:20
msgid "Oops! That page can’t be found."
msgstr "ვაჰ! ის გვერდი ვერ მოიძებნა."

#: comments.php:116
msgid "Comments are closed."
msgstr "კომენტარების დატოვება გამორთულია."

#: functions.php:61 template-parts/header/site-branding.php:46
msgid "Social Links Menu"
msgstr "სოციალური ბმულების მენიუ"

#: header.php:25
msgid "Skip to content"
msgstr "შიგთავსზე გადასვლა"

#: image.php:52 template-parts/content/content-page.php:27
#: template-parts/content/content-single.php:40
#: template-parts/content/content.php:49
msgid "Pages:"
msgstr "გვერდები:"

#. translators: %s: Post title.
#. translators: %s: Post title. Only visible to screen readers.
#. translators: %s: Post title. Only visible to screen readers.
#: functions.php:225 template-parts/content/content-single.php:27
#: template-parts/content/content.php:36
msgid "Continue reading<span class=\"screen-reader-text\"> \"%s\"</span>"
msgstr "დაწვრილებით<span class=“screen-reader-text”> „%s“</span>"

#: comments.php:96
msgid "Next"
msgstr "შემდეგი"

#: comments.php:95
msgid "Previous"
msgstr "წინა"

#: single.php:41
msgid "Previous Post"
msgstr "წინა ჩანაწერი"

#: template-parts/content/content-none.php:16
msgid "Nothing Found"
msgstr "ვერაფერი ვერ მოიძებნა"

#: template-parts/content/content-none.php:39
msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords."
msgstr "უკაცრავად, მაგრამ არცერთი ჩანაწერი არ ემთხვევა თქვენს საძიებო სიტყვებს. გთხოვთ, სცადოთ ახლიდან განსხვავებული სიტყვებით."

#: template-parts/content/content-none.php:46
msgid "It seems we can&rsquo;t find what you&rsquo;re looking for. Perhaps searching can help."
msgstr "როგორც ჩანს, ჩვენ არ შეგვიძლია ვიპოვნოთ ის, რასაც თქვენ ეძებთ."

#: template-parts/header/site-branding.php:33
msgid "Top Menu"
msgstr "ზედა მენიუ"

#. translators: Used between list items, there is a space after the comma.
#. translators: Used between list items, there is a space after the comma.
#: inc/template-tags.php:86 inc/template-tags.php:98
msgid ", "
msgstr ", "

#: single.php:38
msgid "Next Post"
msgstr "შემდეგი ჩანაწერი"

#: template-parts/post/discussion-meta.php:18
msgid "No comments"
msgstr "კომენტარი არ არის"

#. translators: %d: Number of comments.
#: template-parts/post/discussion-meta.php:16
msgid "%d Comment"
msgid_plural "%d Comments"
msgstr[0] "%d კომენტარი"

#: template-parts/post/author-bio.php:26
msgid "View more posts"
msgstr "მეტი ჩანაწერის ნახვა"

#. translators: %s: Post author.
#: template-parts/post/author-bio.php:17
msgid "Published by %s"
msgstr "ავტორი: %s"

#: single.php:42
msgid "Previous post:"
msgstr "წინა ჩანაწერი:"

#: single.php:39
msgid "Next post:"
msgstr "შემდეგი ჩანაწერი:"

#: inc/template-tags.php:234
msgid "Older posts"
msgstr "უფრო ძველი ჩანაწერები"

#: inc/template-tags.php:230
msgid "Newer posts"
msgstr "უფრო ახალი ჩანაწერები"

#: inc/template-tags.php:104
msgid "Tags:"
msgstr "ჭდეები:"

#: inc/template-tags.php:92
msgid "Posted in"
msgstr "დაწერილია:"

#. translators: %s: Post title. Only visible to screen readers.
#: inc/template-tags.php:63
msgid "Leave a comment<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>"
msgstr "დატოვეთ კომენტარი:<span class=\"screen-reader-text\"> %s</span>"

#: inc/template-tags.php:46
msgid "Posted by"
msgstr "ავტორი:"

#: inc/template-functions.php:82
msgctxt "monthly archives date format"
msgid "F Y"
msgstr "F Y"

#: inc/template-functions.php:80
msgctxt "yearly archives date format"
msgid "Y"
msgstr "Y"

#: inc/template-functions.php:92
msgid "Archives:"
msgstr "არქივი:"

#. translators: %s: Taxonomy singular name.
#: inc/template-functions.php:90
msgid "%s Archives:"
msgstr "%s არქივი:"

#: inc/template-functions.php:86
msgid "Post Type Archives: "
msgstr "ჩანაწერის ტიპი არქივი: "

#: inc/template-functions.php:84
msgid "Daily Archives: "
msgstr "ყოველდღიური არქივი: "

#: inc/template-functions.php:82
msgid "Monthly Archives: "
msgstr "თვის არქივი: "

#: inc/template-functions.php:80
msgid "Yearly Archives: "
msgstr "წლის არქივი: "

#: inc/template-functions.php:78
msgid "Author Archives: "
msgstr "ავტორიs არქივი: "

#: inc/template-functions.php:76
msgid "Tag Archives: "
msgstr "ჭდეს არქივი: "

#: inc/template-functions.php:74
msgid "Category Archives: "
msgstr "კატეგორიიის არქივი: "

#. translators: %s: Post title. Only visible to screen readers.
#. translators: %s: Post title. Only visible to screen readers.
#. translators: %s: Post title. Only visible to screen readers.
#: inc/template-tags.php:120 template-parts/content/content-page.php:41
#: template-parts/header/entry-header.php:32
msgid "Edit <span class=\"screen-reader-text\">%s</span>"
msgstr "ჩასწორება: <span class=\"screen-reader-text\">%s</span>"

#: functions.php:59
msgid "Primary"
msgstr "ძირითადი"

#: comments.php:92 comments.php:95 comments.php:96
msgid "Comments"
msgstr "კომენტარები"

#. translators: 1: Number of comments, 2: Post title.
#: comments.php:44
msgctxt "comments title"
msgid "%1$s reply on &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgid_plural "%1$s replies on &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgstr[0] "%1$s პასუხი: &ldquo;%2$s&rdquo;"

#. translators: %s: Post title.
#: comments.php:40
msgctxt "comments title"
msgid "One reply on &ldquo;%s&rdquo;"
msgstr "ერთი კომენტარი: &ldquo;%s&rdquo;"

#: comments.php:35 comments.php:105 comments.php:107
msgid "Leave a comment"
msgstr "დატოვეთ კომენტარი"

#: comments.php:33
msgid "Join the Conversation"
msgstr "შეუერთდით საუბარს"

#: classes/class-twentynineteen-walker-comment.php:96
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "თქვენი კომენტარები ელოდება გააქტიურებას."

#: classes/class-twentynineteen-walker-comment.php:89
msgid "Edit"
msgstr "ჩასწორება"

#. translators: 1: Comment date, 2: Comment time.
#: classes/class-twentynineteen-walker-comment.php:78
msgid "%1$s at %2$s"
msgstr "%1$s: %2$s"

#. translators: %s: Comment author link.
#: classes/class-twentynineteen-walker-comment.php:59
msgid "%s <span class=\"screen-reader-text says\">says:</span>"
msgstr "%s <span class=\"screen-reader-text says\">წერს:</span>"

#. Author of the theme
msgid "the WordPress team"
msgstr "the WordPress team"

#. Author URI of the theme
#: footer.php:25
msgid "https://wordpress.org/"
msgstr "https://wordpress.org/"