HEX
Server: Apache/2
System: Linux kakhelebi.rst.ge 4.18.0-553.50.1.el8_10.x86_64 #1 SMP Tue Apr 15 08:09:22 EDT 2025 x86_64
User: admin (1001)
PHP: 8.1.31
Disabled: exec,system,passthru,shell_exec,proc_close,proc_open,dl,popen,show_source,posix_kill,posix_mkfifo,posix_getpwuid,posix_setpgid,posix_setsid,posix_setuid,posix_setgid,posix_seteuid,posix_setegid,posix_uname
Upload Files
File: /home/admin/domains/goletiani.ge/public_html/wp-content/languages/admin-network-ka_GE.po
# Translation of WordPress - 6.8.x - Development - Administration - Network Admin in Georgian
# This file is distributed under the same license as the WordPress - 6.8.x - Development - Administration - Network Admin package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-04-02 13:17:51+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.1\n"
"Language: ka_GE\n"
"Project-Id-Version: WordPress - 6.8.x - Development - Administration - Network Admin\n"

#: wp-admin/network/upgrade.php:32
msgid "<a href=\"https://developer.wordpress.org/advanced-administration/multisite/admin/#network-admin-updates-screen\">Documentation on Upgrade Network</a>"
msgstr "<a href=\"https://developer.wordpress.org/advanced-administration/multisite/admin/#network-admin-updates-screen\">დოკუმენტაცია ქსელის განახლების შესახებ</a>"

#: wp-admin/network/sites.php:124
msgid "Deleting a site is a permanent action that cannot be undone. This will delete the entire site and its uploads directory."
msgstr "საიტის წაშლა — შეუქცევადი მოქმედებაა, რომლის გაუქმება შეუძლებელია. ეს წაშლის მთელ საიტს, ატვირთვების საქაღალდის ჩათვლით."

#: wp-admin/network/sites.php:121
msgid "Delete this site permanently"
msgstr "ამ საიტის სამუდამოდ წაშლა"

#: wp-admin/network/sites.php:38
msgid "Visit to go to the front-end of the live site."
msgstr "აქტიური საიტის საჯარო მხარეზე."

#: wp-admin/network/settings.php:64
msgid "<a href=\"https://developer.wordpress.org/advanced-administration/multisite/admin/settings/\">Documentation on Network Settings</a>"
msgstr "<a href=\"https://developer.wordpress.org/advanced-administration/multisite/admin/settings/\">დოკუმენტაცია ქსელის პარამეტრების შესახებ</a>"

#: wp-admin/network/index.php:56
msgid "<a href=\"https://developer.wordpress.org/advanced-administration/multisite/admin/\">Documentation on the Network Admin</a>"
msgstr "<a href=\"https://developer.wordpress.org/advanced-administration/multisite/admin/\">დოკუმენტაცია ქსელის ადმინისტრირების შესახებ</a>"

#: wp-admin/network.php:68 wp-admin/network.php:81
msgid "<a href=\"https://developer.wordpress.org/advanced-administration/multisite/create-network/\">Documentation on Creating a Network</a>"
msgstr "<a href=\"https://developer.wordpress.org/advanced-administration/multisite/create-network/\">დოკუმენტაცია ქსელის შექმნის შესახებ</a>"

#: wp-admin/includes/network.php:680
msgid "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/server/web-server/nginx/"
msgstr "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/server/web-server/nginx/"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:761
msgctxt "site"
msgid "Activate"
msgstr "გააქტიურება"

#: wp-admin/network/site-new.php:87
msgid "Missing site title."
msgstr "საიტის სათაური მითითებული არ არის."

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:218
msgid "Table ordered by User Registered Date."
msgstr "ცხრილი დალაგებულია მომხმარებლის რეგისტრაციის თარიღის მიხედვით."

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:348
msgid "Table ordered by Theme Name."
msgstr "ცხრილი დალაგებულია თემების სახელების მიხედვით."

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:404
msgid "Table ordered by Site Registered Date."
msgstr "ცხრილი დალაგებულია საიტის რეგისტრაციის თარიღის მიხედვით."

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:403
msgid "Table ordered by Last Updated."
msgstr "ცხრილი დალაგებულია ბოლო განახლების მიხედვით."

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:398
msgid "Table ordered by Site Path."
msgstr "ცხრილი დალაგებულია საიტის მდებარეობის მიხედვით."

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:395
msgid "Table ordered by Site Domain Name."
msgstr "ცხრილი დალაგებულია საიტის დომენის მიხედვით."

#: wp-admin/includes/network.php:588
msgid "Network configuration authentication keys"
msgstr "ქსელის კონფიგურაციის ავთენტიფიკაციის გასაღებები"

#. translators: %s: File name (wp-config.php, .htaccess or web.config).
#: wp-admin/includes/network.php:525 wp-admin/includes/network.php:664
#: wp-admin/includes/network.php:726
msgid "Network configuration rules for %s"
msgstr "ქსელის კონფიგურაციის წესები ფაილისათვის: %s"

#: wp-admin/network/upgrade.php:141
msgid "WordPress has been updated! Next and final step is to individually upgrade the sites in your network."
msgstr "WordPress განახლდა! შემდეგი და საბოლოო ნაბიჯი არის თქვენი ქსელის საიტების ინდივიდუალური განახლება."

#: wp-admin/network/site-new.php:40
msgid "Cannot create an empty site."
msgstr "არ შეიძლება ცარიელი საიტის შექმნა."

#. translators: %s: wp-config.php
#: wp-admin/includes/network.php:496
msgid "You should back up your existing %s file."
msgstr "უნდა შექმნათ არსებული %s ფაილის მარქაფი."

#. translators: 1: wp-config.php, 2: .htaccess
#. translators: 1: wp-config.php, 2: web.config
#: wp-admin/includes/network.php:482 wp-admin/includes/network.php:489
msgid "You should back up your existing %1$s and %2$s files."
msgstr "უნდა შექმნათ არსებული %1$s და %2$s ფაილების მარქაფი."

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:744
msgid "Visit theme site for %s"
msgstr "თემის საიტზე გადასვლა: %s"

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:757
msgid "Child theme of %s"
msgstr "%s-ის შვილობილი თემა"

#: wp-admin/network/site-info.php:199
msgctxt "site"
msgid "Public"
msgstr "საჯარო"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:297
msgctxt "site"
msgid "Not spam"
msgstr "არ არის სპამი"

#. translators: %s: Number of themes.
#: wp-admin/network/themes.php:438
msgid "%s theme will no longer be auto-updated."
msgid_plural "%s themes will no longer be auto-updated."
msgstr[0] "%s თემა ავტომატურად აღარ განახლდება."

#. translators: %s: Number of themes.
#: wp-admin/network/themes.php:427
msgid "%s theme will be auto-updated."
msgid_plural "%s themes will be auto-updated."
msgstr[0] "%s თემა ავტომატურად განახლდება."

#: wp-admin/network/themes.php:240
msgid "Sorry, you are not allowed to change themes automatic update settings."
msgstr "უკაცრავად, თქვენ არ გაქვთ თემების ავტომატური განახლების პარამეტრების შეცვლის უფლება."

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:322
msgid "No themes are currently available."
msgstr "ამჟამად თემები არ არის ხელმისაწვდომი."

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:503
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:528
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:346
msgid "Y/m/d g:i:s a"
msgstr "d.m.Y H:i:s"

#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-admin/includes/network.php:679
msgid "It seems your network is running with Nginx web server. <a href=\"%s\">Learn more about further configuration</a>."
msgstr "როგორც ჩანს, თქვენი ქსელი მუშაობს Nginx-სერვერის გამოყენებით. <a href=\"%s\">გაიგეთ მეტი კონფიგურაციის შესახებ</a> ."

#. translators: %s: Number of sites.
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:258
msgid "Deleted <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Deleted <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "წაშლილი <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: Number of sites.
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:251
msgctxt "sites"
msgid "Spam <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Spam <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "სპამი <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: Number of sites.
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:245
msgid "Mature <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Mature <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "სრულწლოვანთა <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: Number of sites.
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:239
msgid "Archived <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Archived <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "დაარქივებული <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: Number of sites.
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:233
msgid "Public <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Public <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "საჯარო <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: Number of sites.
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:226
msgctxt "sites"
msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "ყველა <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: Number of themes.
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:407
msgctxt "themes"
msgid "Update Available <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Update Available <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "განახლება ხელმისაწვდომია <span class=“count”>(%s)</span>"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:652
msgid "Main"
msgstr "მთავარი"

#: wp-admin/network.php:69 wp-admin/network.php:82
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/tools-network-screen/\">Documentation on the Network Screen</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/tools-network-screen/\">დოკუმენტაცია ქსელის შექმნის ეკრანის შესახებ</a>"

#. translators: %s: DO_NOT_UPGRADE_GLOBAL_TABLES
#: wp-admin/includes/network.php:120
msgid "The constant %s cannot be defined when creating a network."
msgstr "მუდმივა %s ვერ განისაზღვრება ქსელის შექმნისას."

#: wp-admin/network/sites.php:208
msgid "You are about to delete the following sites:"
msgstr "თქვენ აპირებთ შემდეგი საიტების წაშლას:"

#: wp-admin/network/site-users.php:249
msgid "User could not be added to this site."
msgstr "მომხმარებელი ვერ დაემატება ამ საიტზე."

#: wp-admin/network/site-new.php:287
msgid "The username and a link to set the password will be mailed to this email address."
msgstr "მომხმარებლის სახელი და ბმული პაროლის დასაყენებლად გამოგზავნილია ელფოსტის ამ მისამართზე."

#. translators: %s: New network admin email.
#: wp-admin/network/settings.php:177
msgid "There is a pending change of the network admin email to %s."
msgstr "მიმდინარეობს ქსელის ადმინისტრატორის ელფოსტის მისამართის ცვლილება, %s."

#: wp-admin/includes/network.php:352
msgid "Sub-domain Installation"
msgstr "ქვე-დომენზე დაყენება"

#: wp-admin/includes/network.php:321 wp-admin/includes/network.php:339
msgid "Sub-directory Installation"
msgstr "ქვე-საქაღალდეში დაყენება"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:950
msgid "Active Child Theme"
msgstr "აქტიური შვილობილი თემა"

#. translators: %s: File size in kilobytes.
#: wp-admin/network/settings.php:442
msgid "%s KB"
msgstr "%s კბაიტი"

#. translators: %s: Default network title.
#: wp-admin/includes/network.php:179
msgid "%s Sites"
msgstr "%s საიტები"

#: wp-admin/network/themes.php:102
msgid "Sorry, you are not allowed to delete themes for this site."
msgstr "უკაცრავად, თქვენ არ გაქვთ ამ საიტისთვის თემების წაშლის უფლება."

#: wp-admin/network/themes.php:14
msgid "Sorry, you are not allowed to manage network themes."
msgstr "უკაცრავად, თქვენ არ გაქვთ ქსელის თემების მართვის უფლება."

#: wp-admin/network/sites.php:335
msgid "Sorry, you are not allowed to delete that site."
msgstr "უკაცრავად, თქვენ არ გაქვთ ამ საიტის წაშლის უფლება."

#: wp-admin/network/site-themes.php:14
msgid "Sorry, you are not allowed to manage themes for this site."
msgstr "უკაცრავად, თქვენ არ გაქვთ ამ საიტისთვის თემების მართვის უფლება."

#: wp-admin/network/site-new.php:17
msgid "Sorry, you are not allowed to add sites to this network."
msgstr "უკაცრავად, თქვენ არ გაქვთ ამ ქსელში საიტების დამატების უფლება."

#: wp-admin/network/site-info.php:14 wp-admin/network/site-settings.php:14
#: wp-admin/network/site-users.php:14
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this site."
msgstr "უკაცრავად, თქვენ არ გაქვთ ამ საიტის ჩასწორების უფლება."

#: wp-admin/network/settings.php:389
msgid "The email address of the first comment author on a new site."
msgstr "ახალი საიტის პირველი კომენტარის ავტორის ელფოსტის მისამართი."

#: wp-admin/network/settings.php:385
msgid "First Comment Email"
msgstr "პირველი კომენტარის ავტორის ელფოსტა"

#. translators: This string should only be translated if wp-config-sample.php
#. is localized. You can check the localized release package or
#. https://i18n.svn.wordpress.org/<locale code>/branches/<wp
#. version>/dist/wp-config-sample.php
#: wp-admin/includes/network.php:517
msgid "That&#8217;s all, stop editing! Happy publishing."
msgstr "სულ ეს არის, შეწყვიტე რედაქტირება! წარმატებები!"

#. translators: 1: wp-config.php, 2: Location of wp-config file, 3: Translated
#. version of "That's all, stop editing! Happy publishing."
#: wp-admin/includes/network.php:509
msgid "Add the following to your %1$s file in %2$s <strong>above</strong> the line reading %3$s:"
msgstr "დაამატეთ შემდეგი სტრიქონები ფაილში %1$s, რომელიც განთავსებულია აქ %2$s, ამ სტრიქონის <strong>ზემოთ</strong> %3$s:"

#. translators: 1: Theme name, 2: Theme author.
#: wp-admin/network/themes.php:164
msgctxt "theme"
msgid "%1$s by %2$s"
msgstr "თემა: %1$s, ავტორი: %2$s"

#: wp-admin/network/site-new.php:229
msgid "Only lowercase letters (a-z), numbers, and hyphens are allowed."
msgstr "ნებადართულია მხოლოდ ლათინური ასოები ქვედა რეგისტრში (a-z), ტირეები და ციფრები."

#. translators: %s: wp-config.php
#: wp-admin/includes/network.php:581
msgid "These unique authentication keys are also missing from your %s file."
msgstr "ავთენტიფიკაციის შემდეგი უნიკალური გასაღები ასევე არ არის თქვენს ფაილში: %s."

#. translators: %s: wp-config.php
#: wp-admin/includes/network.php:575
msgid "This unique authentication key is also missing from your %s file."
msgstr "ეს უნიკალური ავთენტიფიკაციის გასაღები ასევე აკლია თქვენს %s ფაილს."

#. translators: 1: localhost, 2: localhost.localdomain
#: wp-admin/includes/network.php:326
msgid "Because you are using %1$s, the sites in your WordPress network must use sub-directories. Consider using %2$s if you wish to use sub-domains."
msgstr "ვინაიდან თქვენ იყენებთ %1$s, თქვენი ქსელის საიტები უნდა იყენებდნენ ქვე-საქაღალდეებს. თუ თქვენ გსურთ გამოიყენოთ ქვე-დომენები, უნდა გამოიყენოთ %2$s."

#. translators: %s: Host name.
#: wp-admin/includes/network.php:308 wp-admin/includes/network.php:368
msgid "The internet address of your network will be %s."
msgstr "თქვენი ქსელის ინტერნეტ-მისამართია: %s."

#. translators: 1: Site URL, 2: Host name, 3: www.
#: wp-admin/includes/network.php:294
msgid "You should consider changing your site domain to %1$s before enabling the network feature. It will still be possible to visit your site using the %3$s prefix with an address like %2$s but any links will not have the %3$s prefix."
msgstr "ქსელის ფუნქციის ჩართვამდე უნდა შეცვალოთ საიტის დომენის %1$s-ზე. თქვენი საიტის მონახულება მაინც იქნება შესაძლებელი %3$s პრეფიქსის გამოყენებით მისამართზე: %2$s, მაგრამ ბმულს არ ექნება %3$s პრეფიქსი."

#: wp-admin/includes/network.php:242
msgid "You cannot change this later."
msgstr "ვერ შეძლებთ ამის შემდგომში შეცვლას."

#: wp-admin/includes/network.php:241
msgid "Please choose whether you would like sites in your WordPress network to use sub-domains or sub-directories."
msgstr "გთხოვთ აირჩიოთ, თუ რისი გამოყენება გსურთ ქსელის საიტებისათვის: ქვე-დომენები, თუ ქვე-საქაღალდეები."

#. translators: 1: mod_rewrite, 2: mod_rewrite documentation URL, 3: Google
#. search for mod_rewrite.
#: wp-admin/includes/network.php:222
msgid "If %1$s is disabled, ask your administrator to enable that module, or look at the <a href=\"%2$s\">Apache documentation</a> or <a href=\"%3$s\">elsewhere</a> for help setting it up."
msgstr "თუ %1$s გამორთულია, სთხოვეთ თქვენს ადმინისტრატორს ჩართოს მოდული, ან იხილეთ <a href=“%2$s”>Apache-ის დოკუმენტაცია</a>, ან <a href=“%3$s”>სხვა რესურსები</a> დახმარების მისაღებად."

#. translators: %s: mod_rewrite
#: wp-admin/includes/network.php:214
msgid "It looks like the Apache %s module is not installed."
msgstr "როგორც ჩანს, Apache-ის %s მოდული არ არის დაყენებული."

#. translators: %s: mod_rewrite
#: wp-admin/includes/network.php:206
msgid "Please make sure the Apache %s module is installed as it will be used at the end of this installation."
msgstr "დარწმუნდით, რომ Apache-ის %s მოდული არის დაყენებული. ინსტალაციის შემდეგ ის გამოყენებული იქნება."

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:196
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:218
msgctxt "user"
msgid "Registered"
msgstr "რეგისტრირებული"

#. translators: Number of users.
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:159
msgid "Super Admin <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Super Admins <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "სუპერ ადმინისტრატორი <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:117
msgctxt "user"
msgid "Not spam"
msgstr "არ არის სპამი"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:116
msgctxt "user"
msgid "Mark as spam"
msgstr "სპამად მონიშვნა"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:750
msgid "Visit Theme Site"
msgstr "თემის საიტზე გადასვლა"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:707
msgid "Broken Theme:"
msgstr "დაზიანებული თემა:"

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:613
msgid "Network Disable %s"
msgstr "აკრძალულია ქსელისთვის: %s"

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:610
msgid "Disable %s"
msgstr "გამორთვა: %s"

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:587
msgid "Network Enable %s"
msgstr "ნებადართულია ქსელისთვის: %s"

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:584
msgid "Enable %s"
msgstr "ჩართვა: %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:472
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:620
msgid "Network Disable"
msgstr "აკრძალულია ქსელისთვის"

#. translators: %s: Number of themes.
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:416
msgctxt "themes"
msgid "Broken <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Broken <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "დაზიანებული <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: Number of themes.
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:398
msgctxt "themes"
msgid "Disabled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Disabled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "აკრძალული <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: Number of themes.
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:389
msgctxt "themes"
msgid "Enabled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Enabled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "ნებადართული <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: Number of themes.
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:380
msgctxt "themes"
msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "ყველა <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:320
msgid "No themes found."
msgstr "თემები ვერ მოიძებნა."

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:796
msgctxt "verb; site"
msgid "Archive"
msgstr "დაარქივება"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:785
msgid "Unarchive"
msgstr "არქივიდან"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:507
msgid "Never"
msgstr "არასდროს"

#. translators: 1: Site title, 2: Site tagline.
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:479
msgid "%1$s &#8211; %2$s"
msgstr "%1$s – %2$s"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:369
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:404
#: wp-admin/network/site-info.php:191
msgctxt "site"
msgid "Registered"
msgstr "რეგისტრირებული"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:368
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:403
#: wp-admin/network/site-info.php:195
msgid "Last Updated"
msgstr "ბოლო განახლება"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:809
msgctxt "site"
msgid "Not Spam"
msgstr "არ არის სპამი"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:296
msgctxt "site"
msgid "Mark as spam"
msgstr "სპამად მონიშვნა"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:211
msgid "No sites found."
msgstr "საიტები ვერ მოიძებნა."

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:41
#: wp-admin/network/site-info.php:205
msgid "Mature"
msgstr "სრულწლოვანთა"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:40
#: wp-admin/network/site-info.php:203
msgid "Deleted"
msgstr "წაშლილია"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:39
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:820
#: wp-admin/network/site-info.php:202
msgctxt "site"
msgid "Spam"
msgstr "სპამი"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:38
#: wp-admin/network/site-info.php:201
msgid "Archived"
msgstr "დაარქივებული"

#: wp-admin/network/site-users.php:376 wp-admin/network/user-new.php:149
msgid "A password reset link will be sent to the user via email."
msgstr "პაროლის ჩამოყრის ბმული გამოიგზავნება ელფოსტით."

#. translators: 1: NOBLOGREDIRECT, 2: wp-config.php
#: wp-admin/network/settings.php:227
msgid "If registration is disabled, please set %1$s in %2$s to a URL you will redirect visitors to if they visit a non-existent site."
msgstr "თუ რეგისტრაცია გათიშულია, გთხოვთ მიანიჭოთ ცვლადს %1$s ფაილში %2$s მისამართი, რომელზეც მოხდება არარსებულ საიტზე შესული სტუმრის გადამისამართება."

#. translators: 1: WP_ALLOW_MULTISITE, 2: wp-config.php
#: wp-admin/network.php:44
msgid "You must define the %1$s constant as true in your %2$s file to allow creation of a Network."
msgstr "ქსელის შექმნის ნების დასართავად, აუცილებელია %1$s მუდმივას დამატება ფაილში %2$s."

#: wp-admin/network/themes.php:346
msgid "Themes list navigation"
msgstr "საიტის თემების სიაში ნავიგაცია"

#: wp-admin/network/sites.php:51
msgid "Sites list"
msgstr "საიტების სია"

#: wp-admin/network/sites.php:50
msgid "Sites list navigation"
msgstr "საიტების სიაში ნავიგაცია"

#: wp-admin/network/site-users.php:27
msgid "Site users list"
msgstr "საიტის მომხმარებელთა სია"

#: wp-admin/network/site-users.php:26
msgid "Site users list navigation"
msgstr "საიტის მომხმარებელთა სიაში ნავიგაცია"

#: wp-admin/network/site-users.php:25
msgid "Filter site users list"
msgstr "საიტის მომხმარებლების სიის გაფილტვრა"

#: wp-admin/network/site-themes.php:24
msgid "Site themes list"
msgstr "საიტის თემების სია"

#: wp-admin/network/site-themes.php:23
msgid "Site themes list navigation"
msgstr "საიტის თემების სიაში ნავიგაცია"

#: wp-admin/network/site-themes.php:22
msgid "Filter site themes list"
msgstr "საიტის თემების სიის გაფილტვრა"

#: wp-admin/network/site-new.php:125
msgid "The domain or path entered conflicts with an existing username."
msgstr "დომენი, ან მდებარეობა შეუთავსებელია არსებულ სახელთან."

#: wp-admin/network/sites.php:88
msgid "The requested action is not valid."
msgstr "მოთხოვნილი ქმედება არასწორია."

#. translators: %s: Site URL.
#: wp-admin/network/sites.php:80
msgid "You are about to mark the site %s as not mature."
msgstr "თქვენ აპირებთ შემდეგი საიტის მონიშვნის მოხსნას, როგორც სრულწლოვანთა: %s."

#. translators: %s: Site URL.
#: wp-admin/network/sites.php:78
msgid "You are about to mark the site %s as mature."
msgstr "თქვენ აპირებთ შემდეგი საიტის მონიშვნას, როგორც სრულწლოვანთა: %s."

#. translators: %s: Site URL.
#: wp-admin/network/sites.php:76
msgid "You are about to delete the site %s."
msgstr "თქვენ აპირებთ შემდეგი საიტის წაშლას: %s."

#. translators: %s: Site URL.
#: wp-admin/network/sites.php:74
msgid "You are about to mark the site %s as spam."
msgstr "თქვენ აპირებთ შემდეგი საიტის მონიშვნას, როგორიც სპამი: %s."

#. translators: %s: Site URL.
#: wp-admin/network/sites.php:72
msgid "You are about to unspam the site %s."
msgstr "თქვენ აპირებთ შემდეგი საიტის სპამიდან ამოღებას: %s."

#. translators: %s: Site URL.
#: wp-admin/network/sites.php:70
msgid "You are about to archive the site %s."
msgstr "თქვენ აპირებთ შემდეგი საიტის დაარქივებას: %s."

#. translators: %s: Site URL.
#: wp-admin/network/sites.php:68
msgid "You are about to unarchive the site %s."
msgstr "თქვენ აპირებთ შემდეგი საიტის არქივიდან ამოღებას: %s."

#. translators: %s: Site URL.
#: wp-admin/network/sites.php:66
msgid "You are about to deactivate the site %s."
msgstr "თქვენ აპირებთ შემდეგი საიტის გათიშვას: %s."

#. translators: %s: Site URL.
#: wp-admin/network/sites.php:64
msgid "You are about to activate the site %s."
msgstr "თქვენ აპირებთ შემდეგი საიტის გააქტიურებას: %s."

#: wp-admin/network/site-info.php:28 wp-admin/network/site-settings.php:28
#: wp-admin/network/site-themes.php:53 wp-admin/network/site-users.php:46
msgid "The requested site does not exist."
msgstr "მოთხოვნილი საიტი არ არსებობს."

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:397
msgid "Path"
msgstr "მდებარეობა"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:394
msgid "Domain"
msgstr "დომენი"

#: wp-admin/network/user-new.php:29 wp-admin/network/users.php:242
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Network_Admin_Users_Screen\">Documentation on Network Users</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Network_Admin_Users_Screen\">დოკუმენტაცია ქსელის მომხმარებლების შესახებ</a>"

#: wp-admin/network/themes.php:338
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Network_Admin_Themes_Screen\">Documentation on Network Themes</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Network_Admin_Themes_Screen\">დოკუმენტაცია ქსელის თემების შესახებ</a>"

#. translators: 1: Site URL, 2: Server error message.
#: wp-admin/network/upgrade.php:99
msgid "Warning! Problem updating %1$s. Your server may not be able to connect to sites running on it. Error message: %2$s"
msgstr "ყურადღება! %1$s-ის განახლების პრობლემა. როგორც ჩანს, სერვერი ვერ უკავშირდება მასზე გაშვებულ საიტებს. შეცდომის შეტყობინება: %2$s"

#. translators: %s: Number of themes.
#: wp-admin/network/themes.php:416
msgid "%s theme deleted."
msgid_plural "%s themes deleted."
msgstr[0] "%s თემა წაიშალა."

#. translators: %s: Number of themes.
#: wp-admin/network/site-themes.php:214 wp-admin/network/themes.php:405
msgid "%s theme disabled."
msgid_plural "%s themes disabled."
msgstr[0] "%s თემა აკრძალულია."

#. translators: %s: Number of themes.
#: wp-admin/network/site-themes.php:197 wp-admin/network/themes.php:394
msgid "%s theme enabled."
msgid_plural "%s themes enabled."
msgstr[0] "%s თემა ნებადართულია."

#: wp-admin/network/themes.php:190
msgid "Yes, delete these themes"
msgstr "დიახ, წაიშალოს ეს თემები"

#: wp-admin/network/themes.php:157
msgid "You are about to remove the following themes:"
msgstr "თქვენ აპირებთ შემდეგი თემების წაშლას:"

#: wp-admin/network/themes.php:151
msgid "These themes may be active on other sites in the network."
msgstr "ეს თემები შეიძლება იყოს აქტიური ქსელის სხვა საიტებზე."

#: wp-admin/network/themes.php:148
msgid "Delete Themes"
msgstr "თემების წაშლა"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/network/site-info.php:214
msgid "Set site attributes"
msgstr "საიტის ატრიბუტების დაყენება"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/network/settings.php:519
msgid "Enable menus"
msgstr "მენიუს ჩართვა"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/network/settings.php:449
msgid "Size in kilobytes"
msgstr "ზომა კილობაიტებში"

#: wp-admin/network/settings.php:431
msgid "Allowed file types. Separate types by spaces."
msgstr "ფაილის დაშვებული ტიპები. დაყოფილია ჰარის საშუალებით."

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/network/settings.php:215
msgid "New registrations settings"
msgstr "რეგისტრაციების პარამეტრები"

#. translators: 1: File name (.htaccess or web.config), 2: File path.
#: wp-admin/includes/network.php:651 wp-admin/includes/network.php:713
msgid "Add the following to your %1$s file in %2$s, <strong>replacing</strong> other WordPress rules:"
msgstr "დაამატეთ შემდეგი სტრიქონები ფაილში %1$s, რომელიც განთავსებულია აქ %2$s, და ამით <strong>ჩაანაცვლეთ</strong> WordPress-ის სხვა წესები:"

#: wp-admin/network/sites.php:113 wp-admin/network/sites.php:203
msgid "Confirm your action"
msgstr "დაადასტურეთ თქვენი მოქმედება"

#: wp-admin/network/users.php:232
msgid "Hover over any user on the list to make the edit links appear. The Edit link on the left will take you to their Edit User profile page; the Edit link on the right by any site name goes to an Edit Site screen for that site."
msgstr "მიუთითეთ მაუსი ნებისმიერ მომხმარებელზე სიაში, რათა გამოჩნდეს ჩასწორების ბმული. მარცხნივ განთავსებული ჩასწორების ბმული გადაგიყვანთ მომხმარებლის პროფილის ჩასწორების გვერდზე; მარჯვნივ განთავსებული ჩასწორების ბმული გადაგიყვანთ საიტის ჩასწორების ეკრანზე ამ საიტისთვის."

#: wp-admin/network/index.php:44
msgid "To search for a site, <strong>enter the path or domain</strong>."
msgstr "საიტის ძებნისათვის, შეიტანეთ <strong>მისამართი, ან დომენი</strong>."

#: wp-admin/network/index.php:43
msgid "To search for a user, <strong>enter an email address or username</strong>. Use a wildcard to search for a partial username, such as user&#42;."
msgstr "მომხმარებლის მოსაძებნად, <strong>შეიყვანეთ ელფოსტის მისამართი, ან მომხმარებლის სახელი</strong>. გამოიყენეთ ტრაფარეტი მომხმარებლის სახელის ნაწილობრივი თანხვედრისათვის, მაგალითად user*."

#: wp-admin/network/index.php:41
msgid "To add a new site, <strong>click Create a New Site</strong>."
msgstr "ახალი საიტის დასამატებლად <strong>დააწკაპუნეთ ახალი საიტის შექმნაზე</strong> ."

#: wp-admin/network/index.php:40
msgid "To add a new user, <strong>click Create a New User</strong>."
msgstr "ახალი მომხმარებლის დასამატებლად <strong>დააწკაპუნეთ ახალი მომხმარებლის შექმნაზე</strong> ."

#: wp-admin/network/index.php:49
msgid "Quick Tasks"
msgstr "სწრაფი წვდომა"

#: wp-admin/network/index.php:42
msgid "To search for a user or site, use the search boxes."
msgstr "მომხმარებლის ან საიტის მოსაძებნად გამოიყენეთ საძიებო ველები."

#: wp-admin/network/index.php:39
msgid "The Right Now widget on this screen provides current user and site counts on your network."
msgstr "ვიჯეტი „ახლა“ უზრუნველყოფს თქვენს ქსელში არსებული მომხმარებლებისა და საიტების რაოდენობის ჩვენებას."

#: wp-admin/network/index.php:29
msgid "Modify global network settings"
msgstr "ქსელის გლობალური პარამეტრების შეცვლა"

#: wp-admin/network/index.php:28
msgid "Update your network"
msgstr "საკუთარი ქსელის განახლება"

#: wp-admin/network/index.php:27
msgid "Install and activate themes or plugins"
msgstr "თემებისა და პლაგინების დაყენება და გააქტიურება"

#: wp-admin/network/index.php:26
msgid "Add and manage sites or users"
msgstr "საიტების, ან მომხმარებლების დამატება და მართვა"

#: wp-admin/network/index.php:25
msgid "From here you can:"
msgstr "აქ შეგიძლიათ შემდეგი:"

#: wp-admin/network/index.php:24
msgid "Welcome to your Network Admin. This area of the Administration Screens is used for managing all aspects of your Multisite Network."
msgstr "მოგესალმებით ქსელის მართვის ეკრანზე. ეკრანების ეს ზონა გამოიყენება თქვენი ქსელის ყველა ასპექტის სამართავად."

#: wp-admin/network/upgrade.php:24
msgid "Only use this screen once you have updated to a new version of WordPress through Updates/Available Updates (via the Network Administration navigation menu or the Toolbar). Clicking the Upgrade Network button will step through each site in the network, five at a time, and make sure any database updates are applied."
msgstr "გამოიყენეთ ეს ეკრანი მხოლოდ მას შემდეგ, რაც განახლდებით WordPress-ის ახალ ვერსიაზე განახლებების/ხელმისაწვდომი განახლებების მეშვეობით (ქსელის ადმინისტრაციის ნავიგაციის მენიუს ან ხელსაწყოების ზოლის მეშვეობით). ქსელის განახლების ღილაკზე დაწკაპუნებით ქსელის თითოეული საიტისათვის გაეშვება მონაცემთა ბაზის განახლების პროცედურა."

#: wp-admin/network/menu.php:51 wp-admin/network/upgrade.php:16
#: wp-admin/network/upgrade.php:43 wp-admin/network/upgrade.php:145
msgid "Upgrade Network"
msgstr "ქსელის განახლება"

#: wp-admin/includes/network.php:277 wp-admin/includes/network.php:657
#: wp-admin/includes/network.php:719
msgid "Subdirectory networks may not be fully compatible with custom wp-content directories."
msgstr "ქვე-საქაღალდეების რეჟიმის ქსელების თავსებადობა wp-content-ის საქაღალდეებთან შესაძლოა სრული არ იყოს."

#: wp-admin/network.php:64
msgid "Add the designated lines of code to wp-config.php (just before <code>/*...stop editing...*/</code>) and <code>.htaccess</code> (replacing the existing WordPress rules)."
msgstr "დაამატეთ კოდის მითითებული ფრაგმენტები ფაილებში wp-config.php (ამ სტრიქონამდე <code>/*...stop editing...*/</code> ) და <code>.htaccess</code> (შეცვლის WordPress-ის არსებულ წესებს)."

#: wp-admin/network/settings.php:461
msgid "Language Settings"
msgstr "ენის პარამეტრები"

#: wp-admin/network/settings.php:253
msgid "Allow site administrators to add new users to their site via the \"Users &rarr; Add User\" page"
msgstr "ნება დაერთოს ადმინისტრატორს დაამატოს ახალი მომხმარებელი საიტებზე გვერდის „მომხმარებელი &rarr; ახლის დამატება“ საშუალებით"

#: wp-admin/network/settings.php:58
msgid "Super admins can no longer be added on the Options screen. You must now go to the list of existing users on Network Admin > Users and click on Username or the Edit action link below that name. This goes to an Edit User page where you can check a box to grant super admin privileges."
msgstr "ოფციების ეკრანზე სუპერ ადმინისტრატორების დამატება აღარ შეიძლება. თქვენ უნდა გადახვიდეთ არსებული მომხმარებლების სიაში ქსელის ადმინისტრატორი > მომხმარებლები და დააწკაპუნოთ მომხმარებლის სახელზე, ან მოქმედების ჩასწორების ბმულზე ამ სახელის ქვემოთ. გაიხსნება მომხმარებლის ჩასწორების გვერდი, სადაც შეგიძლიათ მონიშნოთ ველი სუპერ ადმინისტრატორის პრივილეგიების მისანიჭებლად."

#: wp-admin/network/site-users.php:273
msgid "Enter the username and email."
msgstr "შეიტანეთ მომხმარებლის სახელი და ელფოსტა."

#: wp-admin/network/site-users.php:270
msgid "User created."
msgstr "მომხმარებელი შეიქმნა."

#: wp-admin/network/site-users.php:266
msgid "Select a user to remove."
msgstr "აირჩიეთ მომხმარებელი წასაშლელად."

#: wp-admin/network/site-users.php:259
msgid "Select a user to change role."
msgstr "აირჩიეთ მომხმარებელი როლის შესაცვლელად."

#: wp-admin/network/site-users.php:252
msgid "Enter the username of an existing user."
msgstr "შეიყვანეთ არსებული მომხმარებლის სახელი."

#: wp-admin/network/site-users.php:246
msgid "User is already a member of this site."
msgstr "მომხმარებელი უკვე არის ამ საიტის წევრი."

#: wp-admin/network/site-settings.php:78
msgid "Site options updated."
msgstr "საიტის პარამეტრები განახლებულია."

#. translators: 1: Dashboard URL, 2: Network admin edit URL.
#: wp-admin/network/site-new.php:174
msgid "Site added. <a href=\"%1$s\">Visit Dashboard</a> or <a href=\"%2$s\">Edit Site</a>"
msgstr "საიტი დამატებულია. <a href=\"%1$s\">ეწვიეთ კონსოლს</a>, ან <a href=\"%2$s\">ჩაასწორეთ</a>"

#: wp-admin/network/site-new.php:25
msgid "This screen is for Super Admins to add new sites to the network. This is not affected by the registration settings."
msgstr "ამ ეკრანზე სუპერ ადმინისტრატორს შეუძლია დაამატოს ახალ საიტები. რეგისტრაციის პარამეტრები აქ არ მოქმედებს."

#: wp-admin/network/site-info.php:129
msgid "Site info updated."
msgstr "საიტის ინფორმაცია განახლებულია."

#: wp-admin/network/themes.php:446
msgid "You cannot delete a theme while it is active on the main site."
msgstr "შეუძლებელია თემის წაშლა, ის აქტიურია მთავარ საიტზე."

#: wp-admin/network/themes.php:316
msgid "Themes can be enabled on a site by site basis by the network admin on the Edit Site screen (which has a Themes tab); get there via the Edit action link on the All Sites screen. Only network admins are able to install or edit themes."
msgstr "თემების ჩართვა შესაძლებელია საიტის მიხედვით საიტის მიხედვით ქსელის ადმინისტრატორის მიერ საიტის ჩასწორების ეკრანზე (რომელსაც აქვს თემების ჩანართი); გადადით იქ მოქმედების ჩასწორების ბმულის მეშვეობით ყველა საიტის ეკრანზე. მხოლოდ ქსელის ადმინისტრატორებს შეუძლიათ თემების დაყენება, ან ჩასწორება."

#: wp-admin/network/themes.php:197
msgid "No, return me to the theme list"
msgstr "არა, დავბრუნდეთ თემების სიაში"

#: wp-admin/network/themes.php:188
msgid "Yes, delete this theme"
msgstr "დიახ, წაიშალოს ეს თემა"

#: wp-admin/network/themes.php:174
msgid "Are you sure you want to delete these themes?"
msgstr "დარწმუნებული ხართ, რომ გსურთ ამ თემების წაშლა?"

#: wp-admin/network/themes.php:146
msgid "You are about to remove the following theme:"
msgstr "თქვენ აპირებთ შემდეგი თემის წაშლას:"

#: wp-admin/network/themes.php:140
msgid "This theme may be active on other sites in the network."
msgstr "ეს თემა შეიძლება იყოს აქტიური ქსელის სხვა საიტებზე."

#: wp-admin/network/themes.php:137
msgid "Delete Theme"
msgstr "თემის წაშლა"

#: wp-admin/network/site-themes.php:237
msgid "Network enabled themes are not shown on this screen."
msgstr "ქსელისთვის ნებადართული თემები არ არის ნაჩვენები ამ ეკრანზე."

#: wp-admin/network/site-themes.php:227 wp-admin/network/themes.php:443
msgid "No theme selected."
msgstr "თემა არჩეული არ არის."

#: wp-admin/network/site-themes.php:211 wp-admin/network/themes.php:401
msgid "Theme disabled."
msgstr "თემა აკრძალულია."

#: wp-admin/network/site-themes.php:194 wp-admin/network/themes.php:390
msgid "Theme enabled."
msgstr "თემა ნებადართულია."

#. translators: %s: Site title.
#: wp-admin/network/site-info.php:135 wp-admin/network/site-settings.php:84
#: wp-admin/network/site-themes.php:171 wp-admin/network/site-users.php:200
msgid "Edit Site: %s"
msgstr "საიტის ჩასწორება: %s"

#: wp-admin/network/site-info.php:23 wp-admin/network/site-settings.php:23
#: wp-admin/network/site-themes.php:46 wp-admin/network/site-users.php:41
msgid "Invalid site ID."
msgstr "საიტის არასწორი ID."

#. translators: %s: Site URL.
#: wp-admin/network/sites.php:178
msgid "Sorry, you are not allowed to delete the site %s."
msgstr "უკაცრავად, თქვენ არ გაქვთ %s საიტის წაშლის უფლება."

#: wp-admin/network/sites.php:37
msgid "Delete which is a permanent action after the confirmation screen."
msgstr "„წაშლა“ არის ქმედება, რომლის გაუქმება შეუძლებელია „დადასტურების“ შემდგომ."

#: wp-admin/network/sites.php:35
msgid "Dashboard leads to the Dashboard for that site."
msgstr "„კონსოლს“ გადავყავართ ამ საიტის სამართავ არეში."

#: wp-admin/network/sites.php:34
msgid "An Edit link to a separate Edit Site screen."
msgstr "ბმულს „ჩასწორება“ გადაყავს ცალკე რედაქტირების ეკრანზე."

#: wp-admin/network/sites.php:31
msgid "Add Site takes you to the screen for adding a new site to the network. You can search for a site by Name, ID number, or IP address. Screen Options allows you to choose how many sites to display on one page."
msgstr "ღილაკი „ახალი საიტის დამატება“ გადაგიყვანთ ქსელში ახალი საიტის დამატების ეკრანზე. შესაძლებელია საიტის ძებნა სახელის, იდენტიფიკატორის, ან IP მისამართის მიხედვით. ეკრანის პარამეტრები საშუალებას გაძლევთ აირჩიოთ საიტების რაოდენობა ერთ გვერდზე საჩვენებლად."

#: wp-admin/network/settings.php:251
msgid "Add Users"
msgstr "მომხმარებლის დამატება"

#: wp-admin/network/user-new.php:55
msgid "Cannot add user."
msgstr "ვერ მოხერხდა მომხმარებლის დამატება."

#: wp-admin/network/user-new.php:22
msgid "Add User will set up a new user account on the network and send that person an email with username and password."
msgstr "„მომხმარებლის დამატება“ შექმნის ახალი მომხმარებლის ანგარიშს ქსელში და გაუგზავნის მას ელწერილს მომხმარებლის სახელითა და პაროლით."

#: wp-admin/network/menu.php:46
msgid "Updates"
msgstr "განახლებები"

#: wp-admin/network/menu.php:116 wp-admin/network/settings.php:21
msgid "Network Settings"
msgstr "ქსელის პარამეტრები"

#: wp-admin/network/menu.php:85
msgid "Installed Themes"
msgstr "დაყენებული თემები"

#: wp-admin/network/menu.php:57
msgid "All Sites"
msgstr "ყველა საიტი"

#: wp-admin/includes/network.php:740
msgid "Once you complete these steps, your network is enabled and configured. You will have to log in again."
msgstr "ამ სამი ნაბიჯის დასრულების შემდგომ თქვენი ქსელი გააქტიურდება. თქვენ დაგჭირდებათ ხელახალი ავტორიზაცია."

#: wp-admin/includes/network.php:586
msgid "To make your installation more secure, you should also add:"
msgstr "ქსელის უსაფრთხოების გაზრდის მიზნით, საჭიროა შემდეგი:"

#: wp-admin/includes/network.php:471
msgid "Complete the following steps to enable the features for creating a network of sites."
msgstr "შეასრულეთ შემდეგი ბიჯები, ქსელის გააქტიურებსათვის."

#: wp-admin/includes/network.php:470
msgid "Enabling the Network"
msgstr "ქსელის ჩართვა"

#: wp-admin/includes/network.php:459
msgid "Please complete the configuration steps. To create a new network, you will need to empty or remove the network database tables."
msgstr "გთხოვთ დაასრულოთ კონფიგურაციის ნაბიჯები. ახალი ქსელის შექმნისათვის, უნდა გააცარიელოთ, ან წაშალოთ ქსელის ცხრილები მონაცემთა ბაზაში."

#: wp-admin/includes/network.php:453
msgid "An existing WordPress network was detected."
msgstr "გამოვლინდა WordPress-ის არსებული ქსელი."

#: wp-admin/includes/network.php:447
msgid "The original configuration steps are shown here for reference."
msgstr "დაყენების საწყისი ნაბიჯები ნაჩვენებია საცნობარო მიზნებით."

#: wp-admin/includes/network.php:389
msgid "Your email address."
msgstr "თქვენი ელფოსტის მისამართი."

#: wp-admin/includes/network.php:380
msgid "What would you like to call your network?"
msgstr "რა სახელი გსურთ თქვენი ქსელისათვის?"

#: wp-admin/includes/network.php:376 wp-admin/network/settings.php:159
msgid "Network Title"
msgstr "ქსელის დასახელება"

#: wp-admin/includes/network.php:355
msgid "Because your installation is not new, the sites in your WordPress network must use sub-domains."
msgstr "ვინაიდან თქვენი ინსტალაცია ახალი არ არის, თქვენი WordPress-ის ქსელის საიტებმა უნდა გამოიყენონ ქვე-დომენები."

#: wp-admin/includes/network.php:342
msgid "Because your installation is in a directory, the sites in your WordPress network must use sub-directories."
msgstr "ვინაიდან თქვენი ინსტალაცია დირექტორიაშია, თქვენი WordPress-ის ქსელის საიტებმა უნდა გამოიყენონ ქვე-საქაღალდეები."

#: wp-admin/includes/network.php:332 wp-admin/includes/network.php:345
#: wp-admin/includes/network.php:356
msgid "The main site in a sub-directory installation will need to use a modified permalink structure, potentially breaking existing links."
msgstr "ქვე-საქაღალდეების რეჟიმში საჭირო იქნება მუდმივი ბმულების სტრუქტურის შეცვლა მთავარ საიტზე, ამ დროს არსებობს არსებული ბმულების მუშაობის დარღვევის ალბათობა."

#: wp-admin/includes/network.php:317
msgid "Network Details"
msgstr "ქსელის დეტალები"

#: wp-admin/includes/network.php:289 wp-admin/includes/network.php:303
#: wp-admin/includes/network.php:363
msgid "Server Address"
msgstr "სერვერის მისამართი"

#. translators: 1: Host name.
#: wp-admin/includes/network.php:264
msgctxt "subdirectory examples"
msgid "like <code>%1$s/site1</code> and <code>%1$s/site2</code>"
msgstr "მაგალითად: <code>%1$s/site1</code> და <code>%1$s/site2</code>"

#: wp-admin/includes/network.php:259
msgid "Sub-directories"
msgstr "ქვე-საქაღალდეები"

#. translators: 1: Host name.
#: wp-admin/includes/network.php:252
msgctxt "subdomain examples"
msgid "like <code>site1.%1$s</code> and <code>site2.%1$s</code>"
msgstr "მაგალითად: <code>site1.%1$s</code> და <code>site2.%1$s</code>"

#: wp-admin/includes/network.php:247
msgid "Sub-domains"
msgstr "ქვე-დომენები"

#: wp-admin/includes/network.php:243
msgid "You will need a wildcard DNS record if you are going to use the virtual host (sub-domain) functionality."
msgstr "თქვენ დაგჭირდებათ DNS-ის ტრაფარეტ-ჩანაწერი, თუ აპირებთ ვირტუალური ჰოსტის (ქვე-დომენის) ფუნქციის გამოყენებას."

#: wp-admin/includes/network.php:240
msgid "Addresses of Sites in your Network"
msgstr "თქვენი ქსელის საიტების მისამართები"

#: wp-admin/includes/network.php:189
msgid "Fill in the information below and you&#8217;ll be on your way to creating a network of WordPress sites. Configuration files will be created in the next step."
msgstr "შეავსეთ ქვემოთ მოცემული ინფორმაცია, WordPress-ის საიტების ქსელის შესაქმნელად. კონფიგურაციის ფაილები შეიქმნება შემდეგ ეტაპზე."

#: wp-admin/includes/network.php:188
msgid "Welcome to the Network installation process!"
msgstr "მოგესალმებით ქსელის დაყენების პროცესში!"

#: wp-admin/includes/network.php:161
msgid "The network could not be created."
msgstr "შეცდომა: ქსელის შექმნა ვერ მოხერხდა."

#: wp-admin/includes/network.php:146
msgid "Once the network is created, you may reactivate your plugins."
msgstr "ქსელის შექმნის შემდგომ, შეიძლება პლაგინების ხელახლა ჩართვა."

#. translators: %s: URL to Plugins screen.
#: wp-admin/includes/network.php:141
msgid "Please <a href=\"%s\">deactivate your plugins</a> before enabling the Network feature."
msgstr "ქსელის შექმნამდე გთხოვთ <a href=\"%s\">გათიშოთ პლაგინები</a>."

#: wp-admin/network.php:74
msgid "Network"
msgstr "ქსელი"

#: wp-admin/network.php:66
msgid "The choice of subdirectory sites is disabled if this setup is more than a month old because of permalink problems with &#8220;/blog/&#8221; from the main site. This disabling will be addressed in a future version."
msgstr "ქვე-დირექტორის რეჟიმი გამორთულია, თუ ეს საიტი ერთ თვეზე მეტი ხნისაა, &#8220;/blog/&#8221;-ის მუდმივ ბმულებთან დაკავშირებული პრობლემების გამო. ეს შეზღუდვა შესაძლოა გაქრეს მომავალ ვერსიაში."

#: wp-admin/network.php:65
msgid "Once you add this code and refresh your browser, multisite should be enabled. This screen, now in the Network Admin navigation menu, will keep an archive of the added code. You can toggle between Network Admin and Site Admin by clicking on the Network Admin or an individual site name under the My Sites dropdown in the Toolbar."
msgstr "ამ კოდის დამატებისა და ბრაუზერის განახლების შემდგომ, ქსელი შეიქმნება. ამ ეკრანზე (ამჟამად სექციაში „ქსელის მართვა“) დარჩება დამატებული კოდის არქივი. თქვენ შეგიძლიათ გადაერთოთ ქსელის ადმინისტრატორსა და საიტის ადმინისტრატორს შორის ღილაკზე „ქსელის ადმინისტრატორი“, ან ცალეკული საიტის სახელზე დაწკაპუნებით ხელსაწყოტა ზოლში „ჩემი საიტები“ ჩამოსაშლელ მენიუში."

#: wp-admin/network.php:63
msgid "The next screen for Network Setup will give you individually-generated lines of code to add to your wp-config.php and .htaccess files. Make sure the settings of your FTP client make files starting with a dot visible, so that you can find .htaccess; you may have to create this file if it really is not there. Make backup copies of those two files."
msgstr "შემდეგ ეკრანზე გამოჩნდება სპეციალურად თქვენთვის შექმნილი კოდი wp-config.php და .htaccess ფაილებში დასამატებლად. დარწმუნდით, რომ თქვენი FTP კლიენტის პარამეტრებში ჩართულია წერტილით დაწყებული ფაილების ჩვენება; თუ ფაილი არ არსებობს, ის უნდა შექმნათ. გააკეთეთ ამ ორი ფაილის სარეზერვო ასლი."

#: wp-admin/network.php:62
msgid "Choose subdomains or subdirectories; this can only be switched afterwards by reconfiguring your installation. Fill out the network details, and click Install. If this does not work, you may have to add a wildcard DNS record (for subdomains) or change to another setting in Permalinks (for subdirectories)."
msgstr "აირჩიეთ ქვე-დომენები ან ქვე-დირექტორიები; ამის შეცვლა შესაძლებელი იქნება მხოლოდ ხელახალი ინსტალაციით. შეავსეთ ქსელის დეტალები და დააჭირეთ ღილაკზე „ინსტალაცია“. თუ არ გამოვა ქსელის შექმნა, შესაძლოა დაგჭირდეთ DNS-ჩანაწერის დამატება (ქვე-დომენები), ან სხვა ტიპის მუდმივი ბმულის შერჩევა (ქვე-დირექტორიები)."

#: wp-admin/network.php:61
msgid "This screen allows you to configure a network as having subdomains (<code>site1.example.com</code>) or subdirectories (<code>example.com/site1</code>). Subdomains require wildcard subdomains to be enabled in Apache and DNS records, if your host allows it."
msgstr "ეს ეკრანი საშუალებას გაძლევთ დააკონფიგურიროთ ქსელი ქვე-დომენების ( <code>site1.example.com</code> ), ან ქვე-დირექტორიების ( <code>example.com/site1</code> ) სახით. ქვე-დომენებისთვის საჭიროა ქვე-დომენების ჩართვა Apache-სა და DNS ჩანაწერებში, თუ თქვენი სერვერი ამის საშუალებას იძლევა."

#: wp-admin/network.php:57
msgid "Create a Network of WordPress Sites"
msgstr "შექმენით WordPress საიტების ქსელი"

#: wp-admin/network.php:29
msgid "The Network creation panel is not for WordPress MU networks."
msgstr "ქსელის შექმნის პანელი არ არის WordPress MU ქსელებისთვის."

#. translators: %s: User login.
#: wp-admin/network/users.php:87
msgid "Warning! User cannot be modified. The user %s is a network administrator."
msgstr "ყურადღება! მომხმარებლის შეცვლა შეუძლებელია. მომხმარებელი %s არის ქსელის ადმინისტრატორი."

#: wp-admin/network/site-new.php:26
msgid "If the admin email for the new site does not exist in the database, a new user will also be created."
msgstr "თუ ახალი საიტის ადმინისტრატორის ელფოსტა არ არსებობს მონაცემთა ბაზაში, ასევე შეიქმნება ახალი მომხმარებელი."

#: wp-admin/network/sites.php:36
msgid "Deactivate, Archive, and Spam which lead to confirmation screens. These actions can be reversed later."
msgstr "ბმულებს &laquo;დეაქტივაცია&raquo;, &laquo;დაარქივება&raquo; и &laquo;სპამი&raquo; მივყავართ დადასტურების ეკრანებთან. შესაძლებელია ამ ქმედებების გაუქმება."

#: wp-admin/network/sites.php:33
msgid "Hovering over each site reveals seven options (three for the primary site):"
msgstr "მაუსის საიტზე გადატარებისას გამოჩნდება შვიდი პარამეტრი (სამი ძირითადი საიტისთვის):"

#: wp-admin/network/settings.php:52
msgid "Operational settings has fields for the network&#8217;s name and admin email."
msgstr "ოპერაციულ პარამეტრებს მიეკუთვნება ქსელის დასახელება და ადმინისტრატორის ელფოსტა."

#: wp-admin/network/users.php:235
msgid "The bulk action will permanently delete selected users, or mark/unmark those selected as spam. Spam users will have posts removed and will be unable to sign up again with the same email addresses."
msgstr "მასიური ქმედება სამუდამოდ წაშლის არჩეულ მომხმარებლებს, ან მონიშნავს/მოაშორებს მათ, ვინც არჩეულია სპამად. სპამერებს წაეშლებათ ჩანაწერები და ვერ შეძლებენ ხელახლა დარეგისტრირებას იმავე ელფოსტის მისამართით."

#: wp-admin/network/users.php:233
msgid "You can also go to the user&#8217;s profile page by clicking on the individual username."
msgstr "მომხმარებლის პროფილის გვერდზე გადასვლა შესაძლებელია აგრეთვე მის სახელზე დაწკაპუნებით."

#: wp-admin/network/settings.php:55
msgid "Upload settings control the size of the uploaded files and the amount of available upload space for each site. You can change the default value for specific sites when you edit a particular site. Allowed file types are also listed (space separated only)."
msgstr "ატვირთვის პარამეტრები აკონტროლებენ ატვირთული ფაილების ზომას და ხელმისაწვდომი ატვირთვის სივრცის მოცულობას თითოეული საიტისთვის. თქვენ შეგიძლიათ შეცვალოთ ნაგულისხმევი მნიშვნელობა კონკრეტული საიტებისთვის მათი ჩასწორებისას. ასევე ჩამოთვლილია ფაილის დაშვებული ტიპები (გამოყოფილია ჰარით)."

#: wp-admin/network/users.php:236
msgid "You can make an existing user an additional super admin by going to the Edit User profile page and checking the box to grant that privilege."
msgstr "შესაძლებელია არსებული მომხმარებლის სუპერ ადმინისტრატორად დამატება, მის პროფილის რედაქტირების გვერდზე გადასვლით და შესაბამისი თოლიის ჩართვით."

#: wp-admin/network/user-new.php:23
msgid "Users who are signed up to the network without a site are added as subscribers to the main or primary dashboard site, giving them profile pages to manage their accounts. These users will only see Dashboard and My Sites in the main navigation until a site is created for them."
msgstr "მომხმარებლები, რომლებიც დარეგისტრირებულნი არიან ქსელში საიტის გარეშე, აბონენტებად ემატებიან მთავარ საიტზე, რაც მათ უქმნის პროფილის გვერდს ანგარიშების სამართავად. ეს მომხმარებლები მენიუში დაინახავენ მხოლოდ „კონსოლს“ და „ჩემი საიტები“, სანამ მათთვის საიტი არ შეიქმნება."

#: wp-admin/network/users.php:234
msgid "You can sort the table by clicking on any of the table headings and switch between list and excerpt views by using the icons above the users list."
msgstr "ცხრილის დახარისხება შესაძლებელია მის რომელიმე სათაურზე დაწკაპუნებით, ხოლო სიასა და ამონაწერის ხედებს შორის გადართვა შეიძლება სიის ზემოთ განთავსებული ხატულების საშუალებით."

#: wp-admin/network/users.php:231
msgid "This table shows all users across the network and the sites to which they are assigned."
msgstr "ამ ცხრილში ნაჩვენებია ქსელის ყველა მომხმარებელი, ასევე მათი საიტები."

#: wp-admin/network/upgrade.php:26
msgid "If this process fails for any reason, users logging in to their sites will force the same update."
msgstr "თუ ეს პროცესი რაიმე მიზეზით შეწყდება, მომხმარებლები გაუშვებენ იმავე განახლებას საკუთარ საიტზე შესვლისას."

#: wp-admin/network/upgrade.php:25
msgid "If a version update to core has not happened, clicking this button will not affect anything."
msgstr "თუ ბირთვის ვერსიის განახლება არ მომხდარა, ამ ღილაკზე დაწკაპუნება არაფერზე იმოქმედებს."

#: wp-admin/network/themes.php:315
msgid "If the network admin disables a theme that is in use, it can still remain selected on that site. If another theme is chosen, the disabled theme will not appear in the site&#8217;s Appearance > Themes screen."
msgstr "თუ ქსელის ადმინისტრატორი გამორთავს თემას, რომელიც გამოიყენება, ის მაინც შეიძლება დარჩეს ამ საიტზე. თუ სხვა თემა აირჩევა, გამორთული თემა არ გამოჩნდება საიტის გარეგნობა > თემების ეკრანზე."

#: wp-admin/network/themes.php:314
msgid "This screen enables and disables the inclusion of themes available to choose in the Appearance menu for each site. It does not activate or deactivate which theme a site is currently using."
msgstr "ეს ეკრანი ჩართავს და გამორთავს გარკვეული თემების გამოყენების უფლებას, რომლებიც ხელმისაწვდომია ასარჩევად „იერსახე“ მენიუში თითოეული საიტისთვის. ამჟამად გამოყენებული თემის ჩართვა, ან გამორთვა აქ არ ხდება."

#: wp-admin/network/sites.php:32
msgid "This is the main table of all sites on this network. Switch between list and excerpt views by using the icons above the right side of the table."
msgstr "ეს არის ამ ქსელის ყველა საიტის მთავარი ცხრილი. გადართეთ სიის და ამონაწერის ხედებს შორის ცხრილის მარჯვენა მხარეს ზემოთ არსებული ხატულების გამოყენებით."

#: wp-admin/network/settings.php:57
msgid "Menu setting enables/disables the plugin menus from appearing for non super admins, so that only super admins, not site admins, have access to activate plugins."
msgstr "მენიუს პარამეტრების მეშვეობით ხდება პლაგინების მენიუების ჩართვა/გამორთვა ადმინისტრატორებისათვის, ასე რომ შესაძლებელია, რომ მხოლოდ სუპერ ადმინისტრატორებს ჰქონდეთ პლაგინების მართვის უფლება."

#: wp-admin/network/settings.php:54
msgid "New site settings are defaults applied when a new site is created in the network. These include welcome email for when a new site or user account is registered, and what&#8127;s put in the first post, page, comment, comment author, and comment URL."
msgstr "ახალი საიტის პარამეტრები ნაგულისხმევად გამოიყენება ქსელში ახალი საიტის შექმნისას. მასში შედის მისასალმებელი წერილი, რომელიც ახალი საიტის, ან მომხმარებლის ანგარიშის შექმნისას გაიგზავნება, აგრეთვე პირველი ჩანაწერის, გვერდის, კომენტარის, კომენტარის ავტორისა და კომენტარის URL-ის შიგთავსი."

#: wp-admin/network/settings.php:53
msgid "Registration settings can disable/enable public signups. If you let others sign up for a site, install spam plugins. Spaces, not commas, should separate names banned as sites for this network."
msgstr "რეგისტრაციის პარამეტრების მეშვეობით შესაძლებელია საჯარო რეგისტრაციის ჩართვა/გამორთვა. თუ მომხმარებელებს ჩაურთავთ რეგისტრაციას, დააყენეთ სპამისაგან დამცავი პლაგინები. მიმდინარე ქსელში საიტების აკრძალული დასახელებები გამოყოფილი უნდა იყოს ჰარით და არა მძიმით."

#: wp-admin/network/settings.php:51
msgid "This screen sets and changes options for the network as a whole. The first site is the main site in the network and network options are pulled from that original site&#8217;s options."
msgstr "ამ ეკრანზე შესაძლებელია ქსელის პარამეტრების ცვლილება. პირველი საიტი ქსელში მთავარ საიტად ითვლება, ამიტომ მისი პარამეტრები გამოიყენება როგორც სანიმუშო."

#. translators: %s: Reserved names list.
#: wp-admin/network/site-new.php:59
msgid "The following words are reserved for use by WordPress functions and cannot be used as site names: %s"
msgstr "შემდეგი სიტყვები დაცულია WordPress-ის ფუნქციების გამოსაყენებლად და არ შეიძლება გამოყენებულ იქნას საიტის სახელად: %s"

#: wp-admin/network/upgrade.php:125
msgid "If your browser does not start loading the next page automatically, click this link:"
msgstr "თუ თქვენი ბრაუზერი არ იწყებს შემდეგი გვერდის ავტომატურად ჩატვირთვას, დააწკაპუნეთ ამ ბმულზე:"

#: wp-admin/network/settings.php:316
msgid "If you want to ban domains from site registrations. One domain per line."
msgstr "თუ გსურთ აკრძალოთ საიტების რეგისტრაცია გარკვეული დომენებიდან. განათავსეთ ერთი დომენი სტრიქონზე."

#: wp-admin/network/settings.php:296
msgid "If you want to limit site registrations to certain domains. One domain per line."
msgstr "თუ გსურთ შეზღუდოთ საიტების რეგისტრაცია კონკრეტული დომენებიდან. განათავსეთ ერთი დომენი სტრიქონზე."

#: wp-admin/network/users.php:266
msgid "Users removed from spam."
msgstr "მომხმარებლები მონიშნულნი არ არიან როგორც სპამერები."

#: wp-admin/network/sites.php:353
msgid "Site marked as spam."
msgstr "საიტი მონიშნულია როგორც სპამი."

#: wp-admin/network/sites.php:350
msgid "Site removed from spam."
msgstr "საიტი ამოღებულია სპამიდან."

#: wp-admin/network/sites.php:326
msgid "Sites marked as spam."
msgstr "საიტები მონიშნულია როგორც სპამი."

#: wp-admin/network/sites.php:323
msgid "Sites removed from spam."
msgstr "საიტები ამოღებულია სპამიდან."

#: wp-admin/network/users.php:269
msgid "Users deleted."
msgstr "მომხმარებლები წაიშალა."

#: wp-admin/network/users.php:263
msgid "Users marked as spam."
msgstr "მომხმარებლები მონიშნულნი არიან როგორც სპამერები."

#: wp-admin/network/sites.php:347
msgid "Site deactivated."
msgstr "საიტი გამორთულია."

#: wp-admin/network/sites.php:344
msgid "Site activated."
msgstr "საიტი გააქტიურებულია."

#: wp-admin/network/sites.php:341
msgid "Site unarchived."
msgstr "საიტი ამოღებულია არქივიდან."

#: wp-admin/network/sites.php:338
msgid "Site archived."
msgstr "საიტი დაარქივებულია."

#: wp-admin/network/sites.php:332
msgid "Site deleted."
msgstr "საიტი წაშლილია."

#: wp-admin/network/sites.php:329
msgid "Sites deleted."
msgstr "საიტები წაიშალა."

#: wp-admin/network/sites.php:104 wp-admin/network/sites.php:238
msgid "Sorry, you are not allowed to change the current site."
msgstr "უკაცრავად, თქვენ არ გაქვთ მიმდინარე საიტის შეცვლის უფლება."

#: wp-admin/network/site-new.php:130
msgid "There was an error creating the user."
msgstr "მოხდა შეცდომა მომხმარებლის შექმნისას."

#: wp-admin/network/settings.php:427
msgid "Upload file types"
msgstr "ასატვირთი ფაილების ტიპები"

#. translators: %s: Number of megabytes to limit uploads to.
#: wp-admin/network/settings.php:412
msgid "Limit total size of files uploaded to %s MB"
msgstr "ატვირთული ფაილების ჯამური ზომის შეზღუდვა %s მბაიტამდე"

#: wp-admin/network/settings.php:398
msgid "The URL for the first comment on a new site."
msgstr "ახალი საიტის პირველი კომენტარის URL."

#: wp-admin/network/settings.php:380
msgid "The author of the first comment on a new site."
msgstr "პირველი კომენტარის ავტორი ახალ საიტზე."

#: wp-admin/network/settings.php:371
msgid "The first comment on a new site."
msgstr "პირველი კომენტარი ახალ საიტზე."

#: wp-admin/network/settings.php:361
msgid "The first page on a new site."
msgstr "პირველი გვერდი ახალ საიტზე."

#: wp-admin/network/settings.php:351
msgid "The first post on a new site."
msgstr "პირველი ჩანაწერი ახალ საიტზე."

#: wp-admin/network/upgrade.php:74
msgid "All done!"
msgstr "ყველაფერი მზადაა!"

#: wp-admin/network/settings.php:221
msgid "Both sites and user accounts can be registered"
msgstr "შესაძლებელია როგორც ანგარიშების, ასევე საიტების შექმნაც"

#: wp-admin/network/settings.php:220
msgid "Logged in users may register new sites"
msgstr "სისტემაში შესულ მომხმარებლებს შეუძლიათ ახალი საიტების შექმნა"

#: wp-admin/network/settings.php:219
msgid "User accounts may be registered"
msgstr "მომხმარებლის ანგარიშის შექმნა შესაძლებელია"

#: wp-admin/network/settings.php:218
msgid "Registration is disabled"
msgstr "რეგისტრაცია გამორთულია"

#: wp-admin/network/settings.php:514
msgid "Enable administration menus"
msgstr "ადმინისტრატორის მენიუს ჩართვა"

#: wp-admin/network/settings.php:403
msgid "Upload Settings"
msgstr "ატვირთვის პარამეტრები"

#: wp-admin/network/settings.php:322
msgid "New Site Settings"
msgstr "ახალი საიტის პარამეტრები"

#: wp-admin/network/settings.php:200
msgid "Registration Settings"
msgstr "რეგისტრაციის პარამეტრები"

#: wp-admin/network/settings.php:156
msgid "Operational Settings"
msgstr "ოპერატიული პარამეტრები"

#: wp-admin/network/site-new.php:95
msgid "Missing email address."
msgstr "ელფოსტის მისამართი მითითებული არ არის."

#: wp-admin/network/site-new.php:91
msgid "Missing or invalid site address."
msgstr "საიტის მისამართი მითითებული არ არის, ან არასწორია."

#: wp-admin/network/upgrade.php:125
msgid "Next Sites"
msgstr "შემდეგი საიტები"

#: wp-admin/network/settings.php:406
msgid "Site upload space"
msgstr "საიტის ატვირთვის სივრცე"

#: wp-admin/network/settings.php:331
msgid "The welcome email sent to new site owners."
msgstr "მისალმების ელფოსტა გაეგზავნა ახალი საიტის მფლობელებს."

#: wp-admin/network/settings.php:271
msgid "Users are not allowed to register these sites. Separate names by spaces."
msgstr "მომხმარებლებს არ აქვთ უფლება დაარეგისტრირონ ეს საიტები. გამოყავით სახელები ჰარით."

#: wp-admin/network/settings.php:246
msgid "Send the network admin an email notification every time someone registers a site or user account"
msgstr "ქსელის ადმინისტრატორთან წერილის გაგზავნა ახალი ანგარიშის, ან საიტის რეგისტრაცის შემდეგ"

#: wp-admin/includes/network.php:385 wp-admin/network/settings.php:166
msgid "Network Admin Email"
msgstr "ქსელის ადმინისტრატორის ელფოსტის მისამართი"

#: wp-admin/network/site-new.php:287
msgid "A new user will be created if the above email address is not in the database."
msgstr "ახალი მომხმარებელი შეიქმნება, თუ ელფოსტის მისამართი არ არის მონაცემთა ბაზაში."

#: wp-admin/network/site-new.php:279
msgid "Admin Email"
msgstr "ადმინისტრატორის ელფოსტა"

#: wp-admin/network/menu.php:58 wp-admin/network/site-new.php:182
#: wp-admin/network/site-new.php:192 wp-admin/network/site-new.php:299
#: wp-admin/network/sites.php:391
msgid "Add Site"
msgstr "საიტის დამატება"

#: wp-admin/network/settings.php:464
msgid "Default Language"
msgstr "ნაგულისხმები ენა"

#: wp-admin/network/settings.php:437
msgid "Max upload file size"
msgstr "ფაილის მაქსიმალური ზომა"

#: wp-admin/network/settings.php:394
msgid "First Comment URL"
msgstr "პირველი კომენტარის ავტორის URL"

#: wp-admin/network/settings.php:376
msgid "First Comment Author"
msgstr "პირველი კომენტარის ავტორი"

#: wp-admin/network/settings.php:366
msgid "First Comment"
msgstr "პირველი კომენტარი"

#: wp-admin/network/settings.php:356
msgid "First Page"
msgstr "პირველი გვერდი"

#: wp-admin/network/settings.php:341
msgid "The welcome email sent to new users."
msgstr "მისალმების ელფოსტა გაეგზავნა ახალ მომხმარებლებს."

#: wp-admin/network/settings.php:336
msgid "Welcome User Email"
msgstr "მისასალმებელი ელწერილი"

#: wp-admin/network/settings.php:326
msgid "Welcome Email"
msgstr "მისასალმებელი ელწერილი"

#: wp-admin/network/settings.php:302
msgid "Banned Email Domains"
msgstr "აკრძალული დომენები ელფოსტისათვის"

#: wp-admin/network/settings.php:277
msgid "Limited Email Registrations"
msgstr "ელფოსტით რეგისტრაციის შეზღუდვა"

#: wp-admin/network/settings.php:258
msgid "Banned Names"
msgstr "აკრძალული სახელები"

#: wp-admin/network/site-users.php:353
msgid "Add New User"
msgstr "ახალი მომხმარებლების დამატება"

#: wp-admin/network/settings.php:239
msgid "Registration notification"
msgstr "შეტყობინება რეგისტრაციის შესახებ"

#: wp-admin/network/settings.php:203
msgid "Allow new registrations"
msgstr "ახალი რეგისტრაციების დაშვება"

#: wp-admin/network/site-users.php:276
msgid "Duplicated username or email address."
msgstr "მომხმარებლის სახელი, ან ელფოსტის მისამართი მეორდება."

#: wp-admin/network/user-new.php:41
msgid "Cannot create an empty user."
msgstr "არ შეიძლება ცარიელი მომხმარებლის შექმნა."

#: wp-admin/network/sites.php:128 wp-admin/network/sites.php:223
msgid "Confirm"
msgstr "დადასტურება"